Livre ana­ly­sé

Réfé­rences

Stof­fel (Jean‐François), Compte ren­du de St. Swie­zaws­ki, « L’univers : la phi­lo­so­phie de la nature au XVe siècle en Europe », in Revue phi­lo­so­phique de Lou­vain, vol. 99, 2001, n°3, p. 490. 

Télé­char­ge­ment

Swieżawski (Stefan)

L’univers

La philosophie de la nature au XVe siècle en Europe

Swieżaws­ki (Ste­fan), L’univers : la phi­lo­so­phie de la nature au XVe siècle en Europe / tra­duit du polo­nais par Jer­zy Wolf ; texte revu par Lucien Even. – Var­so­vie : Édi­tions de l’Institut d’histoire des sciences de l’Académie polo­naise des sciences, 1999. – xii, 482 p. – (Stu­dia coper­ni­ca­na ; 37).

Intel­lec­tuel catho­lique enga­gé, proche d’Étienne Gil­son, de Jacques et Raïs­sa Mari­tain, et de Karol Woj­tyła, Ste­fan Swieżaws­ki a consa­cré une œuvre monu­men­tale à L’histoire de la phi­lo­so­phie euro­péenne au XVe siècle (8 volumes parus, en polo­nais, entre 1974 et 1990). Les lignes maî­tresses de cette œuvre, qui se pré­sente comme la mise en pra­tique de prin­cipes métho­do­lo­giques énon­cés dans Le pro­blème de l’histoire de la phi­lo­so­phie (Var­so­vie, 1966, en polo­nais), étaient déjà acces­sibles au lec­teur fran­co­phone grâce au résu­mé qu’en a don­né Mariusz Pro­ko­po­wicz dans sa mono­gra­phie Ste­fan Swieżaws­ki : His­toire de la phi­lo­so­phie euro­péenne au XVe siècle (Beau­chesne, 1990). La célèbre collec­tion des Stu­dia coper­ni­ca­na nous offre aujourd’hui la tra­duc­tion fran­çaise inté­grale du cin­quième volume de cette his­toire qui, paru en 1980, était spé­ci­fi­que­ment consa­cré à la phi­lo­so­phie de la nature. Ras­sem­blant ses notes de lec­tures (de très bonnes lec­tures), l’Auteur nous y convie donc à décou­vrir, par exemple, la cos­mo­lo­gie et la géo­gra­phie, l’es­pace, le temps et la matière, le mou­ve­ment, les mys­tères de la vie, ou encore l’évolution de la notion de nature, en pri­vi­lé­giant chaque fois, comme il se doit, les auteurs de ce XVe siècle qui est à la char­nière de la pen­sée médié­vale et de celle des pre­miers huma­nistes. Cette tra­duc­tion fran­çaise est agréable à lire et l’édition est menée, dans l’ensemble, avec soin. 

Recherche

s lmkdf lmksd­jf smlkdjkjk jkjk kj